I Inaccurate translation affected a special gift in Spanishordered a personalized book in…
I ordered a personalized book in Spanish for Mother's Day with great excitement, but unfortunately, the translation into Spanish was incorrect in several key parts. While the idea and design of the book are charming, the poor quality of the translation significantly impacted the message I wanted to convey. Since it was such a special gift, I expected every detail to be perfect, but I encountered confusing and poorly structured phrases in Spanish. I appreciate the concept of the product, but I believe more attention should be paid to the quality of the Spanish translations so as not to detract from the significance of such a meaningful gesture.

Reply from Hurra Héroes (ES)







